📖 Трогают твои вещи?
Hands off! → выражение используют, когда хотят сказать «не трогай», «не лезь», «отойди».
Hands off my phone!
→ Руки прочь от моего телефона!
The sign said «Hands off» on the exhibit.
→ На табличке у экспоната было написано «Не трогать».
🔸 В более мягком варианте говорят keep your hands off — держи руки при себе.
Keep your hands off my cookies.
→ Не трогай мои печеньки.
🔸 Есть ещё hands-off (через дефис) — прилагательное, означающее «не вмешивающийся». Hands-off management style — стиль управления, при котором тебя не дёргают каждые пять минут. Антоним — hands-on (активно участвующий, практический).
Английский с нуля