😑 Невнимательность по-английски — куча вариантов как сказать Inattention — общее слово. Carelessness — когда из-за лен
Inattention — общее слово. Carelessness — когда из-за лени или пофигизма. А самое точное для бытовой невнимательности — absent-mindedness (витаешь в облаках).
I missed the detail due to a moment of absent-mindedness.
→ Я упустил деталь из-за минутной невнимательности.
Sorry, my bad. Just carelessness.
→ Сорри, моя ошибка. Просто недосмотрел.
🔖 Хотя в разговоре чаще скажут I wasn't paying attention или I missed that. А если хотите слово покороче — oversight (ошибка по невнимательности, часто в работе).
Английский с нуля