У всех всегда возникает ступор, когда нужно сказать «можно» и «нельзя».
Мне можно идти домой.
Мне нельзя идти домой.
Кажется, что это какие-то неведомые слова, а это всего лишь can - «могу» и «must not» - не должен.
В английском нет никаких других вариантов, потому что должно быть сначала «кто», потом «что делает».
✔️Мне можно = Я могу
✔️Мне нельзя = Я не должен
✔️I can go home. Мне можно идти домой = Я могу идти домой.
✔️I must not go home. Мне нельзя идти домой = Я не должен идти домой.
❗Будьте внимательны, после can и must запрещено to (-ть). Даже если следующее за ними слово отвечает на вопрос «что делать/что сделать», to мы не ставим.