Почему грецкий орех называется грецким, если он не из Греции?
Этот орех родом из Малой и Средней Азии, а название получил не по родине, а по торговцам. На Русь орех привозили греческие купцы — они везли его через Византию по пути «из варяг в греки». Тогда слово «грецкий» было просторечной формой «греческий»: так говорили обо всём, что приходило оттуда. Орех стали называть грецким — по имени тех, кто его привозил.
Сегодня «грецкий» в литературном языке сохранился почти только в этом сочетании. Раньше слово использовалось чаще: существовали грецкий мёд (что-то вроде рахат-лукума), грецкая губка (мочалка из морского животного, которую продавали те же торговцы), а в церковном языке до сих пор есть выражение «грецкая губа» — символ губки, поднесённой ко рту Христа на распятии.
А вот древние римляне называли этот орех «царским» — Juglans regia, «желудь Юпитера». Греки — «желудем богов». Но для русского языка он навсегда остался просто грецким — по тем, кто принёс его на наши столы.
#ПознавательноОбОбразовании54
Минобр НСО. Подписаться